Gi |
(Escrituras Sagradas)
Cântico dos Cânticos, 4: 1-16
"Como és formosa, minha amada, como és formosa: teus olhos são como os das pombas através do teu véu; teus cabelos, como um rebanho de cabras que vêm descendo dos montes de Galaad; teus dentes, como um rebanho de ovelhas tosquiadas que sobem do lavadouro: todas com filhotes gêmeos, nenhuma estéril entre elas.
Teus lábios são como uma fita escarlate e tua fala é doce; como a metade da romã, assim as tuas faces através do teu véu.
Teu pescoço é como a torre de Davi edificada com baluartes; dela pendem mil escudos, toda a armadura dos heróis.
Teus dois seios são como dois filhotes, gêmeos de uma gazela, pastando entre os lírios.
Enquanto não surge o dia e não fogem as sombras, vou ao monte da mirra e à colina do incenso.
És toda formosa, ó minha amada, e não há mancha em ti.
Vem do Líbano, minha esposa, vem do Líbano e entra; olha do cume do Amaná, dos cimos do Sanir e do Hermon, das cavernas dos leões e das montanhas dos leopardos.
Feriste meu coração, ó minha irmã e esposa, feriste meu coração com um só dos teus olhares, com uma só das jóias do teu colar!
Como são belos os teus amores, ó minha irmã e esposa, melhores, os teus amores, do que o vinho, e o odor dos teus perfumes supera todos os aromas.
Teus lábios, minha esposa, são favo que distila o mel; sob a tua língua há mel e leite, e o perfume de tuas vestes é como o perfume do Líbano.
És um jardim fechado, minha irmã e esposa, jardim fechado e fonte lacrada; teus rebentos são um jardim de romãs com frutos excelentes, de alfena com nardo, nardo e açafrão, canela e cinamomo, com todas as árvores de incenso, mirra e aloés, com todos os melhores bálsamos.
A fonte dos jardins é como um manancial de água corrente que flui do Líbano com ímpeto.
Desperta, vento do norte e vem, vento do sul: soprai no meu jardim, para que se difundam os seus aromas".
Palavras do Senhor, demos Graças a Deus!
"Que ele me beije com os beijos de sua boca. Teu amor é mais delicioso que o vinho;o aroma de teu perfume é suave, e teu nome é bálsamo derramado: por isso amam-te as donzelas. Leve-me contigo, corramos!
ResponderExcluirO rei introduziu em seus aposentos: serás a nossa alegria e o nosso júbilo. Celebraremos teu amor mais que o vinho: COMO É BOM AMAR-TE.
Enquanto se aglomeravam em volta do rei, meu nardo exalou o seu perfume. Meu bem amado, para mim, é uma bolsa de mirra que repousa entre meus seios, meu bem amado, para mim é um cacho de alcana entre as vinhas de Engadi."
És para mim MEU REI! Te amo a cada dia mais! Sua Gi